When someone says nature, I think of the woods.
Tôi sống ở bìa rừng nên khi có ai nói đến thiên nhiên là tôi nghĩ đến cánh rừng sau nhà tôi.
Mùa hè, rừng sau nhà tôi rậm rạp toàn lá. Ở đâu cũng chỉ thấy toàn màu xanh, đủ thứ loại màu xanh, đậm, nhạt, xanh non, xanh già, xanh ngã sang nâu, xanh như ngọc biếc, xanh như ve chai, xanh như mắt mèo, xanh như mắt mấy chàng Tây đẹp trai 🙂 Buổi sáng chim hót vang lừng chung quanh nhà. Buổi tối đom đóm lập lòe trên cành cây, trên bụi hoa kim ngân mọc đầy, bao trùm cả cây.
Kim ngân là loại hoa rất thơm. Người ta nói rằng Shakespeare rất thích trồng cây làm vườn và loại hoa ông yêu thích nhất là hoa kim ngân. Những vở kịch thơ của ông thường hay nhắc đến tên nhiều loại hoa và trong đó có loài hoa kim ngân.
Một tấm ảnh trong bài này có một bài thơ trích trong vở kịch “Much Ado about Nothing (Rối rít vì những chuyện không đâu). ” Ông cũng nhắc đến loài hoa kim ngân trong vở kịch “A Midsummer Night’s Dream (Giấc mơ trong đêm giữa mùa hạ).” Đoạn thơ này nói về Titania đang tán tỉnh một anh chàng tên là Bottom. Bài thơ đại ý như sau:
Chàng hãy ngủ đi, và em sẽ vòng tay ôm chàng,
Cả loài hoa kim ngân cũng làm như thế
Mềm mại quấn quít, các nàng ivy
cuộn vòng quanh ngón tay của cây elm.
Woodbine là một cái tên khác của hoa kim ngân
Rằng bạn nghe lóm lời chúng tôi,
Bảo nàng nhẹ bước vào bóng râm dưới cổng
Nơi hoa kim ngân nở rậm rạp dưới nắng
ánh sáng không thể tràn vào.

Dịch thơ, mà lại là thơ của Shakespeare thì quả thật là, bạo gan. Tôi cố gắng và chỉ được đến thế thôi.
In the summer, the woods behind my house are full of leaves. Everywhere is green with many shades. In the morning I hear birdsongs around the house. At night, fireflies winkle on the branches, on blades of grass, or around the bushes covered by honeysuckle.
Honeysuckle are very fragrant. This kind of flower is rumored to be Shakespeare’s favorite. He mentioned honeysuckle here and there in his plays. One of the photos to be shown in this post is an excerpt from “Much Ado about Nothing.” He also wrote about this flower in “A Midsummer Night’s Dream” when Titania wooed a man named Bottom.
Sleep thou, and I will wind thee in my arms…
So doth the woodbine, the sweet honeysuckle,
Gently entwist; the female ivy so
Enrings the barky fingers of the elm.
I like the word winkle 🙂
LikeLiked by 1 person
Cám ơn nàng.
LikeLike
trước cửa nhà cậu bạn cháu thích hồi bé có một cây này. nhớ là bông hoa nhìn như chim hạc trắng tung cánh. cháu hay tha thẩn đứng nghịch nghịch mấy bông hoa trong khi chờ cậu ấy chở đi học. (xe đạp – đương nhiên. ngây thơ lãng mạn rồ dại luôn).
giờ đọc blog cô mới biết đấy là hoa kim ngân. trời ơi một thời hoa mộng hi hi
🙂 cám ơn cô ^^
LikeLiked by 1 person
Thích nhỉ. Có người đến đón đi học. Đúng là thời hoa mộng.
LikeLiked by 1 person