Mình cũng thấy dễ chịu khi đi trong rừng cây. Hình như có cái gì đó như tiếng lá rì rào, hơi thở của cây, gây ra cảm giác dễ chịu. Màu xanh của lá khi nắng rọi qua thì đẹp thật, “nắng biếc.”
Qua những hình ảnh chị Tám đưa lên..cho thấy đời sống nơi đây An Lành-Hạnh Phúc..tuyệt vời. Chính vì vậy Mẹ tôi muốn tôi qua sống với đại gđ ở Mỹ. Nhưng tuổi tôi đã quá trễ để làm lại từ đầu (dẫu biết rằng ở đâu cũng phải nỗ lực)
Tôi chúc mừng cho những ai đang có cuộc sống Ý NGHĨA, nhất là chị Tám.
Chỉ xin cho yêu thương đến tha nhân!
Lời chân tình.
Nhìn hình thật thích quá chị ơi. Mầu xanh của cây lá biêng biếc không như Cali mầu xanh của lá trông rất cằn vì thiếu nước.Mấy ngày nay nắng nóng lắm chị ạ làm em phát bịnh luôn. Em không hợp ở khí hậu nóng nhưng mà cả đại gia đình đều ở Cali này , khó lòng move đi đâu xa vì sẽ …nhớ mọi người thân. Chúc chị hưởng một mùa Hè thật tươi nha 🙂
Cháu ơi, cô đoán là người làm bảng hiệu cho cửa tiệm muốn chơi khăm, hoặc là vô tình viết sai. “Fresh shitake loose” có nghĩa là nấm đông cô bán rời. Khi viết là “fresh shit ake loose” nó tương tự như “fresh shit ate loose.” Bây giờ cháu thử dùng goole translate đi, nhớ thay chữ shit là chữ phân hay những đồ xú uế bẩn thỉu.
Cái food truck sao mà xinh quá, chưa từng thấy.
Mình thích vô rừng vì mầu xanh của lá cây.
Mình cũng thấy dễ chịu khi đi trong rừng cây. Hình như có cái gì đó như tiếng lá rì rào, hơi thở của cây, gây ra cảm giác dễ chịu. Màu xanh của lá khi nắng rọi qua thì đẹp thật, “nắng biếc.”
Qua những hình ảnh chị Tám đưa lên..cho thấy đời sống nơi đây An Lành-Hạnh Phúc..tuyệt vời. Chính vì vậy Mẹ tôi muốn tôi qua sống với đại gđ ở Mỹ. Nhưng tuổi tôi đã quá trễ để làm lại từ đầu (dẫu biết rằng ở đâu cũng phải nỗ lực)
Tôi chúc mừng cho những ai đang có cuộc sống Ý NGHĨA, nhất là chị Tám.
Chỉ xin cho yêu thương đến tha nhân!
Lời chân tình.
Dạ cám ơn anh. Ở đâu cũng có cái tiện và bất tiện anh ạ. Khi mình lớn tuổi thì thay đổi nơi sống sẽ thấy khó hòa hợp. Còn tuổi trẻ thì dễ hơn.
Nhìn hình thật thích quá chị ơi. Mầu xanh của cây lá biêng biếc không như Cali mầu xanh của lá trông rất cằn vì thiếu nước.Mấy ngày nay nắng nóng lắm chị ạ làm em phát bịnh luôn. Em không hợp ở khí hậu nóng nhưng mà cả đại gia đình đều ở Cali này , khó lòng move đi đâu xa vì sẽ …nhớ mọi người thân. Chúc chị hưởng một mùa Hè thật tươi nha 🙂
Mong Cali sẽ có mưa nhiều để cây hết cằn cỗi. Mong Khánh Trân hết mệt mỏi và sáng tác nhiều.
Cháu thử google Fresh shit ake loose mà ko ra kết quả nào 😀
Cháu ơi, cô đoán là người làm bảng hiệu cho cửa tiệm muốn chơi khăm, hoặc là vô tình viết sai. “Fresh shitake loose” có nghĩa là nấm đông cô bán rời. Khi viết là “fresh shit ake loose” nó tương tự như “fresh shit ate loose.” Bây giờ cháu thử dùng goole translate đi, nhớ thay chữ shit là chữ phân hay những đồ xú uế bẩn thỉu.