Hoa số 2 hình như giống hoa tơ lụa phải không chị?
Gọi là hoa dại vì hoa tựa như người nữ, ở chốn hoang sơ ít người lui tới giao lưu bầu bạn chỉ vẽ nọ kia nên thế nào hoa cũng khờ khạo ngây thơ dại dột. 😊
Nếu Hạnh nghĩ đến the silk tree còn gọi là mimosa (mimosa có nhiều loại lắm, khác với mimosa ở Việt Nam) thì không phải. Cây tơ lụa nở vào mùa hè, lá như lá cây điệp, hoa như chùm chỉ tơ bên trong có màu trắng. Cây mọc hoang này nở hoa ở xa thấy như màu đỏ, màu hồng sậm, dày đặc chi chít trên cây.
dại trong hoa dại ngoài nghĩa mọc tự nhiên còn có nghĩa là ngộ nữa cô. nếu dùng từ hoang là hoa mọc hoang, chó đi hoang tức là đi/ mọc từ nơi vô định- không trật tự.
Cám ơn cháu. Cô cũng xem trên internet sau đó đọc thêm ở Wikipedia, ngoài tên pussy willow người ta còn gọi là goat willow, có lẽ vì mấy con dê thích cọ vào gốc cây này. Hoa của nó có lẽ có vị ngọt vì ong bu đông lắm.
Cám ơn cháu đã giúp cô tìm ra tên cả ba loại hoa. Cô dùng cái tên cháu tìm thấy đọc thêm thì thấy người ta gọi hoa này là winter honey suckle. Có lẽ đúng là nó.
Tại vi tiếng Việt phong phú. Cái gì cũng có vần điệu Rừng hoang, hoa dại. Mèo hoang, chó hoang. Con dại cái mang :o)
LikeLiked by 2 people
Giải thích hay. Cám ơn ai đó.
LikeLike
Hoa số 2 hình như giống hoa tơ lụa phải không chị?
Gọi là hoa dại vì hoa tựa như người nữ, ở chốn hoang sơ ít người lui tới giao lưu bầu bạn chỉ vẽ nọ kia nên thế nào hoa cũng khờ khạo ngây thơ dại dột. 😊
LikeLiked by 2 people
Nếu Hạnh nghĩ đến the silk tree còn gọi là mimosa (mimosa có nhiều loại lắm, khác với mimosa ở Việt Nam) thì không phải. Cây tơ lụa nở vào mùa hè, lá như lá cây điệp, hoa như chùm chỉ tơ bên trong có màu trắng. Cây mọc hoang này nở hoa ở xa thấy như màu đỏ, màu hồng sậm, dày đặc chi chít trên cây.
LikeLike
dại trong hoa dại ngoài nghĩa mọc tự nhiên còn có nghĩa là ngộ nữa cô. nếu dùng từ hoang là hoa mọc hoang, chó đi hoang tức là đi/ mọc từ nơi vô định- không trật tự.
LikeLiked by 2 people
Cám ơn Lối Nhỏ. Kể chuyện đi chứ, lâu quá rồi.
LikeLiked by 1 person
hihi mấy bữa nay con mắc sơn phòng, mai con kể nha 🙂
LikeLiked by 1 person
Cô chờ.
LikeLiked by 1 person
Hình đầu hình như Việt Nam gọi là cây Nụ tầm xuân ạ
LikeLiked by 1 person
Cám ơn em. Chị tưởng tầm xuân là hoa morning glory. Mà nếu gọi cây này là nụ tầm xuân thì thích hợp vô cùng. Vì nó là nụ trổ lúc đầu xuân.
LikeLike
Dạ có lẽ do ở Việt Nam người ta hay dùng để trang trí ngày Tết nên mới đặt tên như vậy
LikeLiked by 1 person
Chắc hoa cũng giống như người
“Ta dại ta tìm nơi vắng vẻ,
Người khôn người đến chốn lao xao”
Nên mới bị đặt tên là “Hoa Dại” chăng
LikeLiked by 4 people
Cám ơn QT, chắc đúng như QT nghĩ.
LikeLiked by 2 people
Ảnh 2 giống “red maple flower” cô nhỉ!
LikeLiked by 1 person
Cô không chắc lắm, có thể đúng là hoa của cây red maple. Cô chỉ biết cây red maple khi mùa thu nó đổi màu, không chú ý đến hoa của nó.
LikeLiked by 1 person
Hình đầu cháu đoán là nụ tầm xuân, cháu thấy trên internet hình chụp cây tựa như vậy họ ghi là “pussy willow”. Không biết có phải cây này không ạ.
LikeLiked by 1 person
Cám ơn cháu. Cô cũng xem trên internet sau đó đọc thêm ở Wikipedia, ngoài tên pussy willow người ta còn gọi là goat willow, có lẽ vì mấy con dê thích cọ vào gốc cây này. Hoa của nó có lẽ có vị ngọt vì ong bu đông lắm.
LikeLiked by 1 person
Bức hình cuối có vẻ giống hoa “Lonicera fragrantissima”, kiểu như họ với cây kim ngân cô ạ!
LikeLiked by 1 person
Cám ơn cháu đã giúp cô tìm ra tên cả ba loại hoa. Cô dùng cái tên cháu tìm thấy đọc thêm thì thấy người ta gọi hoa này là winter honey suckle. Có lẽ đúng là nó.
LikeLiked by 1 person
ta chê nó dại nó khờ,
ngờ đâu nó hổng vật vờ lao đao.
ta tưởng ta rất thanh cao,
mà rặt một đám tào lao muôn đời.
trời ơi!
chụp đẹp lắm cô. 😄
(mấy lá của bông tím con thấy giống rau cải!!! xin lỗi vì tâm hồn toàn đồ ăn của con)
LikeLiked by 1 person
Cám ơn cháu đã tặng cô bài thơ. Rất hay.
LikeLiked by 1 person