Thác Firehole

Thác Firehole Falls

Buổi sáng trước khi rời Yellowstone National Park, chúng tôi có vài tiếng đồng hồ rảnh rang. Chẳng có gì hay hơn là trở lại công viên quốc gia Yellowstone xem một vài chỗ mà chúng tôi bỏ qua vì những nơi này có vẻ nhỏ bé mờ nhạt so với những chỗ khác nổi tiếng hơn. Thác này chiều cao chỉ độ bốn mươi ft. (hơn 12 m.) và bề ngang chỗ hẹp nhất chỉ độ 150 ft. (45m.) thôi. Trong công viên này có rất nhiều thác, so với các thác nổi tiếng hơn thì thác này chẳng thấm vào đâu.

Ảnh trên đây là thác Firehole Falls. Ông Tám hỏi tôi vì sao người ta gọi là firehole làm tôi cũng ngớ người ra. Trong mấy cuốn sách guide book người ta có nói về địa danh này nhưng không thấy giải thích. Tiếng lóng, firehole nói về tình trạng ăn nhiều thức ăn cay quá nên khi bài tiết người ta cảm thấy nóng như bị cháy bỏng. Sông Firehole do những người săn thú thời xưa nhìn thấy những hố nước bốc hơi như những hố lửa cháy nên đặt tên là Firehole.

Thác Firehole Falls là một phần của con sông Firehole, nằm trong công viên quốc gia Yellowstone, thuộc tiểu bang Wyoming. Con sông này chảy qua địa bàn có nhiệt độ cao, một trong những tính chất của núi lửa ngầm, có nhiều khe thoát hơi nóng kết hợp với sông suối tạo thành sông và suối nước nóng. Dọc theo con sông này, có nhiều chỗ dòng nước nóng hòa với sông (nước lạnh) Gibbon và Firehole tạo thành những chỗ nước ấm có thể tắm được. Buổi sáng sớm đi ngang, thấy những chỗ tắm nổi tiếng đông người đều đã bị treo bảng, quây hàng rào ngăn cấm không cho người tắm nữa. Chẳng biết từ bao giờ và chẳng hiểu vì sao, tôi chỉ có thể đoán có lẽ là đã hết mùa hè.

Ở Yellowstone, ban ngày giữa trưa trời khá nóng, nhiệt độ lên đến 82 độ F. Tuy nhiên sáng sớm và chiều tối nhiệt độ khá thấp, có hôm chừng ba mươi mấy độ F. hơn nhiệt độ đông thành nước đá một chút thôi. Nhiệt độ này có thể nguy hiểm cho người tắm.

Sông Firehole nước chảy xiết, theo thời gian tạo thành vực thẳm với hai bên bờ đá dựng, tạo nên ba thác nước, Kepler Cascades, Firehole Falls, và Cascades of the Firehole. Tôi cũng mù mờ giữa Firehole Falls và Cascades of the Firehole nhưng nhận ra tấm ảnh tôi chụp là Firehole Falls là nhờ cái mõm đá nhô ra giống như trong ảnh của Wikipedia, trang này có hầu hết các bài viết khá chi tiết về các thắng cảnh trong The Yellowstone National Park. Bạn nào thích mục travel writing có thể tham khảo thêm, cùng với các bài tiếng Anh còn có thêm phần tiếng Việt.

Nước sông có nhiều chất kim loại có thể gây độc hại cho con người như boron và arsenic. Trước kia không có cá nhưng năm 1890 người ta có thả cá rainbow trout ở đầu nguồn từ đó chúng sinh sôi nhiều hơn và ngày nay cá nhiều đến độ chỗ này nổi tiếng với dân sành đi câu. Bên cạnh cá trout còn có một loại ốc New Zealand mud snail. Loại ốc bùn New Zealand sinh sôi rất nhanh đang trở nên một loại thủy vật xâm lăng gây hại cho môi trường sống của các thủy vật địa phương.

Hố nước nóng, một trong cỡ 500 geysers của Yellowstone National Park.

Tôi không nhớ cái hố nước nóng này nằm chính xác ở đâu. Có thể nó là một trong chùm Upper Geyser Basin trên đường đến Fairy Falls Trail. Đi trên đường thấy người ta đứng lố nhố xem nên chúng tôi cũng ghé lại. Tôi chụp vội vàng một tấm vì phải canh giờ để ra phi trường. Ở phía sâu một chút thấy người ta đi bộ trên boardwarlk quanh co rất đông.

18 thoughts on “Thác Firehole”

      1. Bị giam cầm trong nhà quá lâu nên khi được tự do thì ai cũng như chim sổ lồng tha hồ travel nên máy bay đầy người – a return to normalcy – nên Mai vui lắm khi thấy chuyến bay của mình đầy kín còn bị overbooked nữa : )
        Next stop: Yosemite nghe Hà.

        Liked by 2 people

        1. Hình như hồi 2004 hay 2007 Hà có đến Yosemite nhưng chỉ chơi được 2 ngày, không đọc không research trước nên cũng không biết tìm những chỗ muốn xem. Lúc đó 2 đứa con cũng còn nhỏ, Hà sợ tụi nó chạy nhảy mà té xuống vực, lái xe qua những đoạn đường đèo thật là khiếp hãi. Có lẽ nên đến xem lần nữa. Còn nhiều chỗ để đi quá, không biết có còn đủ sức để đi không nữa đây.

          Liked by 1 person

  1. Con sắp đi YLS vào 2 tuần nữa, không biết có được nhìn thấy mùa thu ở đó không, đọc bài này thấy nôn nao muốn đi thật.

    Liked by 1 person

    1. Cô thấy Yellowstone National Park các cây nhỏ đã đổi màu vàng, vài bụi cỏ cũng đổi màu đỏ. Tuy vậy, ở đó toàn là rừng thông nên toàn là màu xanh. Cây thông thì cháu cũng biết nó xanh muôn đời. Trên đường về cô thấy trên núi cao đã có màu vàng chỗ này chỗ kia, lưa thưa. Cô không biết rồi nó màu sắc thu như cháu mong muốn không. Hai tuần nữa thì cháu nhớ mang áo ấm. Buổi tối và sáng sớm nhiệt độ xuống thấp, nhưng ban ngày tuần lễ cô ở trời nắng ấm, có hôm lên đến tám mươi mấy độ, như mùa hè vậy.

      Liked by 1 person

  2. Mấy hôm cháu không thấy cô đăng bài và cô cũng khóa comment, cháu cảm giác vào blog rất vắng vẻ. Hôm nay thấy bài viết của cô cháu mới thực sự thấy yên tâm cô ạ!

    Liked by 1 person

Comments are closed.