
A tired cormorant watches a cuckoo pass in the sky.
Tsukare u no miokuru sora ya hototogisu.
Chim cốc mỏi cánh, nhìn con chim cúc cu bay ngang trên bầu trời.
Trích trong On Haiku – Hiroaki Sato chương Issa and Hokusai, p. 112

Đang đi bộ, bỗng dưng con diều hâu sà cánh đậu trên cành cây ngay trước mặt. Người ta nói hay chẳng bằng hên.

Chữ bald dùng để chỉ bộ lông đầu màu trắng. Nhìn thấy hai con ó bạc đầu ở Kingston Lock, New Jersey. Ở đây có cái đập, chim cốc, blue heron, hải âu, ngỗng Canada tụ tập rất nhiều, nhất là chim cốc, tôi đếm thấy khoảng hơn hai mươi con.



This autumn –
Why am I growing old?
birds disappearing among clouds
Basho
Mùa thu này tự hỏi
Vì sao cảm thấy già
Chim trời xuôi cánh mỏi
Khuất nẻo cuối trời xa
Nguyễn thị Hải Hà dịch
A symphony of colors!
Đẹp lắm Hà.
Mai đang ở upstate New York màu thu cũng đẹp quá, đẹp tắc thở.
LikeLiked by 2 people
Đi chơi vui nha. Về nhớ cho xem ảnh nghen.
LikeLike