Foxglove

Foxglove

Dự báo thời tiết hôm nay sẽ nóng đến 94 độ F (34 độ C.) nhưng hiện giờ trời vẫn rất mát chỉ có 62 độ F (17 độ C.) thôi. Tôi mở quạt trần cho có gió phe phẩy. Mở cửa sổ cho tiếng chim tràn vào. Một trong những điều nho nhỏ làm tôi cảm thấy vui là chung quanh nhà tôi lúc nào cũng có tiếng chim, và mùa hè không khí thường mát hơn ở phố chợ vài ba độ, nhờ bóng râm.

Foxglove, Wikipidia Việt gọi là dương địa hoàng, mao địa hoàng, hay hoa lồng đèn. Người Mỹ cũng có nhiều chữ để gọi nó, bên cạnh foxglove (găng tay cáo), nó còn có tên fairy-bells (chuông của tiên), và ladies’-thimble. Thimble là cái chuông bằng kim loại được dùng để chụp lên ngón tay của những người may vá bằng tay, tránh bị kim đâm vào ngón tay.

Foxglove phát xuất từ tiếng Anh cổ foxes glofa, và hoa cũng có phần nào giống như những ngón của cái găng tay. George Eliot đã cho nhân vật của bà, Silas Marner, uống trà làm bằng foxglove để chữa bệnh sau khi bác sĩ không giúp ích gì. Kết quả là bệnh nhân lành bệnh. Người xưa tin là foxglove có thể chữa được bệnh phù thủng. Xưa là từ thời 1875, còn bây giờ thì chắc không ai dùng nữa.

4 thoughts on “Foxglove”

Comments are closed.