Phim này đang chiếu trên Netflix. Truyện của Stephen King. Không uổng danh tiếng nhà văn chuyên về truyện kinh dị đầy tính sáng tạo, ông King đưa cell phone vào tác phẩm của ông. Cell phone trở thành phương tiện giao tiếp giữa người sống và kẻ chết. Câu chuyện về tình bạn của tỉ phú Harrigan với cậu bé Craig, người được Harrigan thuê đọc truyện cho ông ấy nghe. Trong lúc xem phim tôi gặp nhiều câu trích dẫn khiến tôi tò mò hơn về những cuốn sách mà Craig đọc. Dombey and Son của Charles Dickens. Mới vào phim đã có một câu của Oscar Wilde, một tác giả có nhiều truyện tôi đọc và rất thích, tuy nhiên quyển sách này Craig không đọc cho Harrigan nghe. Tôi ghi lại những câu trích dẫn này, để dành đọc lại. Rất tiếc tôi chưa dịch.
“When the Gods wish to punish us, they answer our prayers.” – Oscar Wilde
Một trong những truyện nổi tiếng của Wilde là truyện bức chân dung của Gray được làm thành phim.
“…For passion alone is awake to it. And when passion is dead or absent, then the magnificient throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable. Warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of wisdom.” – Lady Chatterly’s Lover
“What is money, after all? I mean, Papa, what can it do? Mr. Dombey drew his chairback to its former place and patted him on the head. ‘You’ll know better by and by, my man,’ he said. Money, Paul, can do anything.” – Dombey and Son
Tôi chưa đọc Dombey and Son nhưng đọc sơ lược quyển truyện này ở Wiki. Dombey rất giàu, muốn có con trai để truyền sự nghiệp. Khi vợ ông sinh đứa con trai thì bà qua đời. Dombey thuê người nuôi cậu bé. Ông có con gái tên Florence nhưng vì con gái không thể nối truyền sự nghiệp của ông nên ông không để ý đến. Về sau ông và Florence có quan hệ cha con tốt đẹp hơn.
“Did he live his life again in every detail of desire, temptation, and surrender during that supreme moment of complete knowledge? He cried in a whisper at some image, at some vision. He cried out twice. A cry that was no more than a breath. The horror. The horror.” Heart of Darkness Conrad
Quyển Heart of Darkness tôi cố đọc vài lần nhưng không thấy muốn đọc tiếp.
“The true value of money is not measured in worth. The true value of money is measured in power.” Câu trích dẫn này và câu kế tiếp “Money can be cruel if use properly.” phát xuất từ nhân vật Harrigan trong phim. Tôi có mượn quyển sách về để tìm xem những câu trích dẫn từ những quyển sách nhưng không thấy trong những trang đầu tiên khiến tôi mất kiên nhẫn. Giá trị của tiền không phải là tiền mà là quyền lực. Khó mà tách rời sự liên hệ giữa tiền và quyền. Thường thường, có quyền là có thể kiếm ra tiền, và có tiền là có thể có quyền. Tuy vậy, sự liên hệ này có khi không bổ túc cho nhau mà đâm ra có hại cho một bên. Có tiền mà không có quyền rất dễ bị bắt bỏ tù để chiếm đoạt tài sản. Có quyền mà không có tiền thì lệnh ban ra nhưng không được tuân theo. Ở Nhật thời xưa, những người kiếm sĩ samurai không tiền phải chịu lép vế giới thương gia. Thời nào cũng vậy, chuyện có quyền nhưng chưa có tiền cũng dễ chữa, cứ bắt dân nộp thuế hay đi chiếm đất.
“All right, kids, Rocky said into the microphone. A little sprint before the rest of the period. “Give,” he said to the orchestra, clapping his hands together and stamping on the platform, keeping time to the music. In a moment, the customers were clapping their hands together and stamping too. We were all milling around in the middle of the floor, all of us watching the minute hand of the clock, when suddenly, Kid Kamm, of couple number 18, began slapping his partner on the cheek. He was holding her up with his left hand, slapping her backeards and forwards with his right hand. But she did not respond. She was dead to the world. She gurgled a couple of times… the slid to the floor. The floor judge blew his whistle, and all the customers jumped to their feet, excited. Customers at a marathon dance do not have to be prepared…” – They Shoot Horses, Don’t They?
Quyển sách này, nói về những con ngựa khi bị tổn thương quá nặng, người ta sẽ giết ngựa đi, coi như đây là hành động nhân đạo. Nhưng đối với loài người, khi cuộc sống đã trở nên đau đớn cực độ, tàn tật, quằn quại không còn sống an lành được mà không được phép nhận món quà nhân đạo là cái chết.

Ảnh không liên hệ gì đến bài tại có sẵn nên đưa lên.
Cháu nghĩ tại con người tự cho mình thuộc loài cao hơn vật, nên dễ dàng viết. Còn người khác, vốn dĩ cũng giống mình, nên cảm thấy không đủ can đảm, trừ những người coi mình thuộc loài cao hơn người khác.
LikeLiked by 1 person
Cám ơn cháu.
LikeLike